од едно патување во истанбул, еднo од јадењата кои најмногу ми останаа во сеќавање е ручекот последниот ден пред да си одиме, во едно мало преполно кафанче во близина на египетскиот пазар во кое прво седнавме само да јадеме благо од кадаиф, сирење и шербет (кунефе), ама набрзо ја сменивме нарачката и јадевме цел ручек.
првото нешто што ни го донесоа беше салатата езме заедно со округли лепчиња и црвен булгур. беше неверојатно освежителна и вкусна, па пробав да ја направам и дома. најдов повеќе рецепти за неа, ама ја направив најмногу според овој. салатата е многу вкусна поради сите состојки, ама мислам дека сирупот од калинка и сумакот придонесуваат да биде освежителна и киселкаста.
scroll down for the recipes in english
2 – 3 домати
1 средно голем кромид
1 чешне лукче
2 зелени пиперки (една блага и една лута)
многу свеж магдонос (15-20 гранчиња)
1 лажица сок од лимон
2 лажици сируп од калинка
2 лажици маслиново масло
сол, бибер
½ лажиче црвен пипер (или мелени чили пиперки)
½ лажиче сумак
потопете ги доматите во зовриена вода минута – две и излупете ги. исецкајте ги доматите, кромидот, пиперките, лукчето и магдоносот колку што можете поситно. измешајте ги и додајте им ги сокот од лимон, сирупот од калинка, маслиновото масло и зачините. ставете сол и бибер по вкус, промешајте и оставете ја салатата во фрижидер половина час, а потоа послужете ја со арапски лепчиња.
the best memory of the food we had on a recent trip to istanbul is the lunch we had in a small crowded restaurant near the spice bazaar, the last day before leaving. we sat down to have kunefe, a dessert made of kadaif, cheese and sugar syrup, but quickly changed our minds and had full meal.
the first thing the waiter brought was this ezme salad with pita breads. deliciously fresh, so i tried to make it at home and i really like the result. i used this recipe and i think much of the freshness comes from the pomegranate molasses and the sumac.
2 – 3 tomatoes
1 medium onion
1 clove garlic
1 hot + 1 sweet green pepper
¼ bunch of parsley
1 tablespoon lemon juice
2 tablespoons pomegranate molasses
2 tablespoons olive oil
salt and freshly ground black pepper
½ teaspoon chili powder
½ teaspoon sumac
put the tomatoes in boiling water for a minute or two, then peel them. chop the tomatoes, onion, garlic, peppers and parsley as finely as you can. mix them in a bowl and add the lemon juice, pomegranate molasses, olive oil and spices. add salt and black pepper to taste, mix and let stand in the fridge for half an hour. serve with pita bread.
FATUSH
фатуш е арапска салата, во која освен зеленчуци, се ставаат и парчиња од арапско лепче, испечено за да биде крцкаво и посипано со сумак за свежина.
2 – 3 домати
1 – 2 краставици
1 – 2 пиперки
2 – 3 ротквици
1 мал кромид
многу магдонос
1 – 2 лажици сумак
сол, бибер
1 лажица сок од лимон
маслиново масло
1 – 2 арапски лепчиња
премачкајте ги лепчињата со маслиново масло, посипете ги со сумак и ставете ги да се печат околу 10 минути во рерна загреана на 200°C. превртете ги еднаш во текот на печењето.
исецкајте ги зеленчуците, помешајте ги во сад за послужување, додајте им сол, бибер и сумак и прелијте ги со сок од лимон и маслиново масло. искршете ги испечените лепчиња и додајте ги во салатата.
a refreshing middle eastern salad, made with toasted pita bread and tangy sumac.
2 – 3 tomatoes
1 – 2 cucumbers
1 – 2 green peppers
2 – 3 radishes
1 small onion
a lot of parsley
1 – 2 tablespoons ground sumac
salt, black pepper
1 tablespoon lemon juice
olive oil
1 – 2 pita breads
brush pita breads with olive oil and sprinkle with sumac. bake in oven preheated at 200°C, about 10 minutes, turning once.
next post: Плескавици од цвекло, морков и леќа / Beet carrot lentil burgers
Zdravo Bojana…sto e sumak? kaj da najdam?
здраво викторија,
сумак е растение кое расте како грмушка, за него се користи и името рус. зачинот сумак се прави со мелење на исушениот плод. го има во нашите поголеми продавници, а и на пазарите. во скопје на зелено пазарче има една тезга со зачини, а и на пазарчето буњаковец.