мигас е име за различни јадења во шпанската, португалската и мексиканската кујна, ама рецептот што го гледате е повеќе текс-мекс јадење (јадења со мексикански шмек, популарни во тексас).
ако сé уште имате варени јајца од велигден, еве идеја како да ги искористите на вкусен начин. секако, лепчето може да се наполни и со друг фил, како сте расположени.
нема многу што да се каже за ова јадење, освен дека ми е најомиленото јадење во цел свет, особено кога ќе го направи мајка ми. лесно е, вкусно и совршено за овој период кога има убави пиперки и патлиџани.
во моето семејство не може да помине велигден без оваа салата. овие количини се отприлика доволни за двајца, а вие прилагодете ги според вашиот вкус.
елбасан тава е совршено јадење за велигденскиот ручек.
за четворица:
јагнешки бут
4 јајца
1 кисело млеко овчо
сол
прво посолете го месото. во тавата во која ќе се пече јадењето загрејте малку зејтин и потпржете го месото од двете страни. потоа во тавчето ставете малку вода, покријте го со фолија или капак и ставете го да се пече, прво на појако, а кога ќе се загрее рерната намалете ја температурата на 180°C. од време на време додавајте вода и превртувајте го месото. во зависност од големината на парчето месо, тоа може да трае 1 – 2 часа.
кога месото ќе омекне, оставете го без капак да се зарумени и да испари водата.
изматете ги јајцата со вилушка и додадете им го киселото млеко и малку сол. превртете го месото, истурете ја смесата околу него, па вратете го тавчето во рерна уште 15тина минути додека јајцата не се потстврднат и не се заруменат на површината.
елбасан тавата одлично оди со печени компири и зелена салата со краставица, младо кромитче и ротквици, а секако и со младо лукче и свежа лута пиперка.
elbasan tava is the perfect dish for the easter dinner.
for 4:
leg of lamb, ~ 4 lbs. (~2 kg.)
4 eggs
2 cups or 17 oz. plain greek yoghurt, if possible made from sheep’s milk (500 ml.)
salt
vegetable oil
salt the meat. in the roasting pan heat about 1/4 cup of vegetable oil and brown the meat a little from both sides. add a little water in the pan, cover with a lid or foil and transfer to the oven set at 180°C. occasionally add water and turn the meat. depending on the size of the leg, it would take 1 – 2 hours to roast.
when the meat is done, leave it to roast uncovered for few minutes so it browns a little and the water evaporates.
whisk the eggs with a fork and add the greek yoghurt to them. season this mixture with a bit of salt. turn the meat again, pour the eggs around it and put the pan back in the oven for 15 minutes or until the egg mixture is set.
elbasan tava goes well with roasted potatoes and a fresh salad made of lettuce, cucumber, scallions and radishes, and young garlic, of course.
scroll down for the recipe in English
Можеби веќе сте приметиле дека многу сакам различни рецепти со јајца, за појадок, за ручек или за вечера. Ем се ефтини, ем се вкусни, брзо се готват и здрави се. Рецептов го адаптирав од различни места. Во оргиналната верзија не се става сланина, ама мислам дека во јадењево е совршен додадок. Ова беше многу многу вкусно. Обавезно ќе им го направам кога Бојана и Даниел ќе ни дојдат на гости.
Рецептов е многу едноставен. Повеќе идеја отколку строги инструкции. Можете да го адаптирате на на што го имате дома: пиперки, шунка, кобасици…
за двајца:
1 кромид, исецкан
~ 50 гр. сланина, исецкана
3 лукчиња, ситно исецкани
2 лажици маслиново масло
2 конзерви домати или 6-7 свежи, зрели домати (ко за готвење) исецкани
4 јајца
свежо лепче и сирење
Во поголемо тавче ставете го зејтинот, кромидот, лукчето, и сланината. Испржете ги околу 5-6 мин, дур да омекнат. Додајте ги доматите и оставете ги да се зготват околу 15 мин. Додајте сол и бибер, и буковец ако сакате луто. Кога доматите ќе се стопат и ќе станат сос, на 4 места направете по малку простор, и таму скршете по едно јајце. Ако го следите рецептов ќе имате доволно сос за 6 јајца. Нас ни остана сос за следниот ден. Штом ќе ги ставите јајцата во тавчето со сосот, намалете ја температурата на најслабо и оставете ги да се зготват полека. Јас го покрив тавчето со фолија на неколку минути за да се зготват јајцата одозгора. Им требаше околу 8-10 мин. Јадете ги со лепче и сирење.
Погледнете го и овој рецепт од Бојана за јајца со компири, сланина, пиперки и кромид.
You may have noticed that I love various eggs recipes for breakfast and brunch. I adapted this recipe for shakshouka from many places, and obviously the original recipe does not include bacon. However, I thought it was an amazing addition in this dish. It was so tasty !
This is more of a loose idea, than a recipe. You could adapt it to anything you have at home; peppers, ham, sausage…
for 2 persons:
1 medium sized onion, chopped
about 2 oz. sliced chopped bacon (or 3-4 slices)
3 garlic cloves, finely chopped
2 tablespoons olive oil
2 cans chopped tomatoes with their juice or 6-7 fresh ripe tomatoes, chopped
4 eggs
fresh crusty bread and feta cheese to serve with
Sauté the onion, garlic, bacon in the oil for about 5 min. Add the tomatoes and cook for about 15 min, until the sauce forms. Season with salt and black pepper, and cayenne if you like it spicy. When the tomatoes are done, push them to the side in 4 spots, and break an egg in each one. Lower the temperature completely and let the eggs cook slowly, about 10 min. I covered the pan with foil in order to help the eggs along. We ate it with the bread and cheese and it was delicious. We had sauce left over, so really you would have enough sauce for 6 eggs, rather than 4. Enjoy !
ова е нешто што го смислив еден ден кога ми се јадеа пржени лепчиња, ама сакав да бидат посебни.
исечете го лебот на кришки, а тиквиците и свежи печурки на ливчиња (не мора многу тенки, 2-3mm). во длабок тањир изматете едно јајце со 1-2 лажици вода и малку сол. потопете ги кришките леб во јајцето од едната страна, на другата страна наредете тиквици или печурки, или и двете, полека превртете го лепчето и потопете ја во јајцето и таа страна, па ставете ги да се пржат во загреан зејтин. за превртување и пренесување од јајцето до тавчето може добро да послужи широка рамна решеткаста лажица.
this is something i came up with one day when i wanted to make french toast, but i wanted it to be different.
slice the bread, the zuccini and the fresh mushrooms. whisk an egg in a deep dish with 1-2 tablespoons water and a pinch of salt. dip one side of the bread in the egg, arrange ziccini or mushrooms on the other side of the bread, then using a turner flip the bread slice and dip in the egg again. fry the slices in heated oil on both sides.
scroll down for the recipe in English
I have 2 steamed recipes for you today: steamed asparagus and hollandaise sauce. Like our other steam cooked recipes, this one is also perfect for the Electrolux steam oven. Asparagus is one of my favorite spring vegetables and I wanted to cook it simply to let the taste shine through. This turned out great !
3 yolks
Mmmm, Easter … there are a lot of things I love about Easter food, but I am not crazy about boiled eggs. This recipe will help you use up all of your Easter hard-boiled eggs and make them much tastier. The combinations of flavours are limitless. You can improvise and use whatever you have on hand. Next time I am using chopped pickles and possibly curry powder. Adjust the amounts to your needs.
6 boiled eggs
for the paprika-tomato deviled eggs
3 yolks from the boiled eggs
2 tablespoons mayonnaise
2 – 3 sun-dried tomatoes
~ teaspoon red pesto (optional)
salt, black peper and smoked hot or sweet paprika to taste
for the creamy deviled eggs
3 yolks from the boiled eggs
1 tablespoon mayonnaise
1 tablespoon sour cream
1 -2 finelly chopped spring onions
salt, black pepper
To make either of the fillings, in a bowl, mash the yolks with all the ingredients and season to taste. Fill the empty egg white halves with the mixture. Sprinkle oregano over the tomato filled eggs, and black pepper over the other ones. Chill or serve immediately. Enjoy !
Аах, Велигден ….. јас лично не можам да се одлучам дали повеќе сакам Нова Година: руска салата, сарма, и можеби свинско …. или Велигден: јагнешко, салати и повторно јагнешко. Јас, можеби веќе знаете, не сум многу по варените јајца. Ама денеска имам одличен рецепт за да се спасите од сите варени, вапцани јајца после Велигден, и плус јајцата се многу повкусни во оваа варијанта. Се разбира, количините може да ги прилагодите на вашите потреби.
6 тврдо варени јајца
За портокаловите јајца
3 жолчки од варените јајца
2 лажици мајонез
2-3 исецкани суви домати (ако вашите суви домати не се пакувани во масло, ќе треба да ги рехидриpате со вода)
1 -2 лажичиња црвено песто (ако имате, ако не, не мора)
црвен пипер – или уште подобро чаден лут црвен пипер (или буковец)
сол, бибер
Изгмечете ги жолчките со мајонезот и со другите состојки. Празните белки со лажиче наполнете ги со смесата. Врз нив ставете малку оригано.
за белите јајца
3 жолчки од варените јајца
1 лажица мајонез
1 лажица павлака
1 -2 млади кромидчиња, ситно исецкани
сол, бибер
Изгмечете ги жолчките со сите состојки и со смесата наполнете ги празните белки. Одозгора ставете уште малку бибер.
Комбинациите на вкусови се неограничени. Следниот пат ќе додадам ситно исецкани кисели краставички, а можете да додате кари зачин …. ако ви текне некоја интерсна варијанта, оставете ни коментар да ни кажете за неа. Уживајте !
загревајте ги хоплата, пола од шеќерот и ванилиниот шеќер до пред вриење, па тргнете ги од шпоретот. изматете ги убаво жолчките со останатиот шеќер, па прво полека вмешајте им малку од топлата хопла, да се загреат жолчките, а потоа и останатата хопла.
сипете ја мешавината во огноотпорни садови, јас употребив 2 поголеми земјени и 2 помали керамички. ставете ги садовите во тавче, па во рерна загреана на 175°C, па наполнете го тавчето до 1/3 или 1/2 со вода и печете ги околу 30 минути. брулето треба да е стврднато ама не премногу. потоа оставете ги садовите во фрижидер неколку саати, а пред послужувањето треба да ги посипете со малку шеќер и да го растопите со запалка за плин или во рерна блиску до греачите. јас не го направив тоа (иако целата поента на благово е во тоа), бидејќи количината што ја правев беше пола од рецептот што го имав испринтан од негде, и сите состојки ги намалив на пола освен шеќерот, па имав екстра благо крем бруле, ама супер беше.
heat the cream with the vanilla and half of the sugar until just before boiling. remove from heat.
whisk the egg yolks with the other half of the sugar, slowly add a little of the warm cream, stir to warm the egg yolks and then add the rest of the cream.
pour the mixture in oven-proof dishes. i used 2 small remekins and 2 a little bigger earthenware pots.
put them in a bigger roasting pan, put the pan in a preheated oven at 175°C (340°F) and fill the pan halfway or 1/3 with water. bake just until the crème brulée is set, but still trembling in the center, around 30 minutes,
put the remekins in the fridge for a few hours.
before serving sprinkle the tops with some sugar and melt it with a torch or in the oven near the heaters. i ometed this step, because i was making half the batch from the recipe i had printed from somewhere. i halfed all the ingredients, but i forgot to do it with the sugar, so i ended with a super sweet crème brulée, but it was delicious anyway.
Аааах викенд утро…. има ли нешто поубаво од тоа. Во Димитрова/Феликс-Џорџ кујната во Холандија, викенд утрата вообичаено значат пржени јајца. Ако сакате пржени јајца, ама ви е здосадено од обичните рецепти, еве ви идеја за следнава сабота: јајца пржени во презли. (инспирацијата за јајцата е тука)